연구실적

실무형 Tera-Hz 통신 반도체 기술개발 전문인력 양성

특허 출원 실적

실무형 Tera-Hz 통신 반도체 기술개발 전문인력 양성

Re: 해상 조난 신호 전송 장치용 헬리컬 안테나 장치

페이지 정보

profile_image
작성자 AD
댓글 0건 조회 2회 작성일 24-08-17 15:49

본문

1.

  • 아랍어: "الصبر مفتاح الفرج."
  • 영어: "Patience is the key to relief."
  • 한글 해석: "인내는 구원의 열쇠이다."
  • 출처: 시리아 속담

2.

  • 아랍어: "من طلب العلا سهر الليالي."
  • 영어: "He who seeks greatness stays up nights."
  • 한글 해석: "위대함을 추구하는 사람은 밤을 지새운다."
  • 출처: 시리아 속담

3.

  • 아랍어: "الكتاب خير جليس."
  • 영어: "The book is the best companion."
  • 한글 해석: "책은 최고의 동반자이다."
  • 출처: 시리아 속담

4.

  • 아랍어: "الجار قبل الدار."
  • 영어: "The neighbor comes before the house."
  • 한글 해석: "집보다 이웃이 먼저이다."
  • 출처: 시리아 속담

5.

  • 아랍어: "يد واحدة لا تصفق."
  • 영어: "One hand cannot clap."
  • 한글 해석: "한 손으로는 박수를 칠 수 없다."
  • 출처: 시리아 속담

6.

  • 아랍어: "الكلمة الطيبة صدقة."
  • 영어: "A kind word is charity."
  • 한글 해석: "친절한 말 한 마디는 자선이다."
  • 출처: 시리아 속담

7.

  • 아랍어: "العقل زينة."
  • 영어: "The mind is an adornment."
  • 한글 해석: "마음은 장식이다."
  • 출처: 시리아 속담

8.

  • 아랍어: "الحب يصنع المعجزات."
  • 영어: "Love creates miracles."
  • 한글 해석: "사랑은 기적을 만든다."
  • 출처: 시리아 속담

9.

  • 아랍어: "العين ترى ما تريد أن ترى."
  • 영어: "The eye sees what it wants to see."
  • 한글 해석: "눈은 보고 싶은 것을 본다."
  • 출처: 시리아 속담

10.

  • 아랍어: "العلم نور والجهل ظلام."
  • 영어: "Knowledge is light, and ignorance is darkness."
  • 한글 해석: "지식은 빛이고 무지는 어둠이다."
  • 출처: 시리아 속담

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


slot online